MondoServices
HomeKontaktSitemap         Español Deutsch English Nederlands Italiano Português Français                 
ÜbersetzungsdiensteÜbersetzerDolmetschenDolmetscher/StädteLokalisierungEngagementÜber uns
Engagement

Vorraussetzungen


1. Wir übersetzen nur Internetseiten von Stiftungen, NGOs und generell von Non-Profit-Organisationen und Bewegungen.

2. Natürlich müssen wir mit dem einverstanden sein, was die Organisation oder Bewegung unterstützt. Wir werden unsere Dienste keinen Bewegungen oder Organisationen anbieten, die irgendeine Art von Extremismus, radikale Ideen, Gewalt, usw. unterstützen.

3. Was wir gerne unterstützen , geht eher in diese Richtung: Sensibilisierung für die Umwelt sowie Umweltschutz, Open-Source-Projekte, Hilfe für Bedürftige, Bildung, Informationen, Anklage von Unrecht, Verbreitung von Wissen... 

4. Die maximale Länge von Übersetzungen von Internetseiten liegt bei acht tausend Wörtern, das entspricht ca. vier bis fünf kompletten Arbeitstagen. Falls Ihr Text zu lang sein sollte,kann es nötig sein, dass Sie Ihren Text etwas zusammenfassen oder wir einen Mittelweg suchen; zum Beispiel für den Teil des Textes, der über die Begrenzung der Wörter hinausgeht, einen niedrigen Preis zu bezahlen.

5. Niemand möchte seine Zeit verschwenden, deswegen sollte die originale Internetseite oder zumindest deren Texte bereits bestehen. Das Projekt sollte durchführbar sein, einen zuverlässigen Zusammenhang haben und auf einer realen Bewegung beruhen (womit wir nicht sagen möchten, dass diese besonders groß sein muss).

6. Der Übersetzer und das Lokalisierungsteam müssen im Internetauftritt klar benannt und verlinkt werden.

7. Unsere Agentur und das freiwillige Team verfügen nicht über unbegrenzte Mittel, deswegen hängt es auch von der Verfügbarkeit ab, ob und wann die Website übersetzt werden kann.

8. Die Organisation oder Bewegung muss den Service aus ökonomischen sowie praktischen Gesichtspunkten benötigen (d. h., eine Übersetzung der Internetseite muss Sinn machen).    

9. Im Allgemeinen beinhaltet die kostenlose Übersetzung ausschließlich die Internetseite (keine weitere Dokumente).

10. Selbstverständlich müssen der Zugang zur Internetseite und deren Informationen kostenlos erfolgen und legal sein (zumindest in Europa). Sobald der Zugang aufhört kostenfrei zu sein, müssen die Inhaber die Veröffentlichung der übersetzten Informationen auf einer anderen Plattform erlauben. Wenn die Legalität nicht mehr gegeben ist, müssen die Texte von der Website entfernt werden.











  © 2008-2012 Mondo-Services - Die Benutzung dieser Website setzt die Zustimmung der AGB voraus.