MondoServices
HomeKontaktSitemap         Español Deutsch English Nederlands Italiano Português Français                 
ÜbersetzungsdiensteÜbersetzerDolmetschenDolmetscher/StädteLokalisierungÜber uns
Übersetzer

Portugiesisch Übersetzer


Mondo Services arbeitet von Hamburg, Madrid (Spanien), Genua (Italien) und Gent (Belgien) aus, und bietet Portugiesisch - Deutsch und Deutsch - Portugiesisch Übersetzungen. Unsere Mitarbeiter verfügen über umfangreiche Kenntnisse aller portugiesischen Varietäten, was Ihnen die Möglichkeit bietet Texte in jede von Ihnen gewünschte Varietät übersetzen zu lassen.

Die portugiesisch Übersetzung von wissenschaftlichen, wirtschaftlichen, technischen und juristischen Texten ist unser Spezialgebiet.

Jede Übersetzung Portugiesisch - Deutsch und Deutsch - Portugiesisch durchläuft zwei wesentliche Phasen:

I.  Übersetzung
Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Portugiesisch und Deutsch, erfahrene und bestens ausgebildete Profis, übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache, und nur Texte aus ihren Spezialgebieten. Dies alles, zusammen mit den neusten Technologien aus unserer Branche sorgt für beste Ergebnisse.

II.  Das Korrekturlesen und die Bearbeitung 
Alle Übersetzungen der Portugiesisch- und Deutschtexte werden von kundigen Muttersprachlern korrekturgelesen, um eine tadellose Übersetzung zu gewährleisten.

Auch bieten wir einen mehrsprachigen Zusammenfassungsdienst für Texte, die auf Portugiesisch oder Deutsch verfasst worden sind, von denen Sie keine Übersetzung brauchen.
Dank unseres Korrekturdienstes können Sie dafür sorgen, dass Ihre portugiesischen Texte einwandfrei sind.

Wir arbeiten nach unseren grundsätzlichen  Prinzipien. Kurze Lieferfristen bei guten Preisen machen uns zu Ihrer besten Wahl.

Sollten Sie weitere Informationen wünschen oder unsere Dienste in Anspruch nehmen wollen, setzen Sie sich mit uns in  Verbindung oder senden uns einfach eine Bitte um  Kostenvoranschlag.

 

Kurze Einführung ins Portugiesische

Die portugiesische Sprache ist eine romanische Sprache, die sich aus dem Galizisch-portugiesischen entwickelte und sich als Sprache im Westen der Iberischen Halbinsel durchsetzte. Sie ist auf eine Weiterentwicklung des Latein zurückzuführen, welches dort von den römischen Soldaten und Kolonisten zu Beginn des 3. Jahrhunderts v. Chr. gesprochen wurde.

Im Zuge des Barbareneinfalls im 5. Jahrhundert begann sich das Portugiesische von den anderen romanischen Sprachen zu unterscheiden. In Galizien und im heutigen Norden Portugals fing man an diese Sprache zu sprechen. Sie erlangte ab dem 12. Jahrhundert besonders in der Poesie großes Prestige, was Raum schaffte für die „cantigas“ (auf Galizisch-portugiesisch).  Auf diese Weise wurden die Grenzen überschritten und weitere Königreiche nutzten diese Sprache, um ihre eigenen Poesien zu dichten.

Bereits ab dem 15. Jahrhundert galt das Portugiesische als gefestigte Sprache, die eine Vielzahl literarischer Werke, ebenso in der Dichtung als auch in der Prosa, hervorgebracht hatte.

Heutzutage wird das Portugiesische von 230 Millionen Menschen gesprochen, was sie zu der Sprache mit der weltweit fünftgrößten Sprecherzahl macht. Sie ist Amtssprache in Angola, Brasilien, Kap Verde, Guinea-Bissau, Indien, Macao (China), Mosambique, Namibia, Portugal, São Tomé und Princípe, Südafrika, Ost-Timory.

Zwei Körperschaften sind mit der Regulierung des Portugiesischen beauftragt, die "Academia Brasileira de Letras" und die "Academia das Ciências de Lisboa".

Für Linguisten ist das Studium dieser Sprache aufgrund ihrer Komplexität innerhalb der phonetischen Struktur besonders interessant. Das Portugiesische besteht aus neun Vokalen, fünf Nasalvokalen und 25 konsonantischen Lauten. Die Betonung dieser Sprache gilt als sehr komplex, da es selbst innerhalb einer Variante verschiedene Aussprachemöglichkeiten gibt.

Im Portugiesischen gibt es zwei Genera, Feminimum und Maskulinum, Die Adjektive und Pronomen stehen überwiegend alle im gleichen Geschlecht, wie das Nomen auf das sie sich beziehen.

Ebenso wie im Spanischen gibt es drei Konjugationsklassen der Verben, die nach ihren Suffixen klassifiziert werden.

Da das Portugiesische eine romanische Sprache ist, stammt der überwiegende Teil des Wortschatzes aus dem Latein. Dennoch gibt es lexikalische Entlehnungen aus anderen Sprachen, die Einfluss auf die Entwicklung des Portugiesischen hatten.











  © 2008-2010 Mondo-Services - Die Benutzung dieser Website setzt die Zustimmung der AGB voraus.