MondoServices
HomeKontaktSitemap         Español Deutsch English Nederlands Italiano Português Français                 
ÜbersetzungsdiensteÜbersetzerDolmetschenDolmetscher/StädteLokalisierungEngagementÜber uns
Übersetzer

Italienisch Übersetzer


Mondo Services arbeitet von Hamburg, Madrid (Spanien), Genua (Italien) und Gent (Belgien) aus, und bietet Italienisch - Deutsch und DeutschItalienisch Übersetzungen.

Die Übersetzung Italienisch - Deutsch von wissenschaftlichen, wirtschaftlichen, technischen und juristischen Texten ist unser Spezialgebiet.

Jede italienisch Übersetzung durchläuft zwei wesentliche Phasen:

I.  Übersetzung
Unsere muttersprachlichen Übersetzer für Italienisch und Deutsch, erfahrene und bestens ausgebildete Profis, übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache, und nur Texte aus ihren Spezialgebieten. Dies alles, zusammen mit den neusten Technologien aus unserer Branche sorgt für beste Ergebnisse.

II.  Verbesserung und Korrektur
Alle Übersetzungen der Italienisch- und Deutschtexte werden von kundigen Muttersprachlern korrekturgelesen, um eine tadellose Übersetzung zu gewährleisten.

Auch bieten wir einen mehrsprachigen Zusammenfassungsdienst für Texte, die auf Italienisch oder Deutsch verfasst worden sind, von denen Sie keine Übersetzung brauchen.
Dank unseres Korrekturdienstes können Sie dafür sorgen, dass Ihre italienischen Texte einwandfrei sind.

Wir arbeiten nach unseren grundsätzlichen  Prinzipien. Kurze Lieferfristen bei guten Preisen machen uns zu Ihrer besten Wahl.

Sollten Sie weitere Informationen wünschen oder unsere Dienste in Anspruch nehmen wollen, setzen Sie sich mit uns in  Kontakt oder senden uns einfach eine Bitte um  Kostenvoranschlag.

 

Kurze Einführung ins Italienische

Italienisch ist eine romanische Sprache, die vom Latein abstammt. Das Italienische war einst der toskanische Dialekt von Florenz, Pisa und Siena, der sich aufgrund kulturellen Prestiges durchsetzen konnte. Dies war die Sprache der "Divina Comedia" (Göttliche Komödie von Dante). Die drei großen italienischen Vorrenaissance-Schriftsteller, Dante Alighieri, Francesco Petrarca und Giovanni Boccaccio, schrieben alle auf toskanisch.

Heutzutage wird geschätzt, dass ungefähr 125 Millionen Menschen italienisch sprechen. Italienisch ist Amtssprache in Italien, der Schweiz, San Marino, der Vatikanstadt, Malta und Somalia. Außerdem ist sie offizielle Amtssprache in den Städten Santa Teresa und Villa Vellia (Brasilien) und in Eritrea.

Ebenso wie im Spanischen stimmt die Ortographie des Italienischen überwiegend mit der Aussprache überein. Das Italienische behält die Endkonsonanten und –vokale bei und man betont nur die Doppelkonsonanten. Bezüglich der Betonung der Wörter liegt der Akzent gewöhnlich auf der vorletzten Silbe, es gibt allerdings auch Wörter bei denen der Akzent auf der letzten oder drittletzten Silbe liegt.

Das italienische Alphabet besteht aus 21 Buchstaben. Die Vokale können, vorrangig am WortendeTilden tragen. Es gibt zwei Arten von Akzenten, den Akut und den Gravis, die anzeigen, ob der Vokal offen oder geschlossen ist.

Die Grammatik ist sehr ähnlich wie die des Spanischen und Französischen.
Im Italienischen gibt es zwei Genera: Maskulinum und Femininum; zwei Numeri: Singular und Plural; es gibt außerdem bestimmte und unbestimmte Artikel. Ebenso wie im Spanischen ist es nicht notwendig das Subjekt explizit zu nennen, es sei denn, man möchte es besonders hervorheben.

Bezüglich der Verben gibt es drei Konjugationsformen. Des Weiteren können die Verben in Indikativ, Subjunktiv, Konditional und Imperativ konjugiert werden. Außerdem existieren drei unpersönliche Formen: Infinitiv, Gerundium und Partizip.











  © 2008-2010 Mondo-Services - Die Benutzung dieser Website setzt die Zustimmung der AGB voraus.